clicca per info
  • GRUMO APPULA: INIZIO LAVORI NUOVO CANILE SANITARIO E RIFUGIO

    Domenica 14 Ottobre 2018 13:40
  • BINETTO: SABATO 20 OTTOBRE 2018 "3^ SAGRA DELLE PETTOLE & OLIVE DOLCI"

    Domenica 14 Ottobre 2018 13:20
  • GRUMO APPULA: GRANDE SUCCESSO PER L'EVENTO DEDICATO A SPORT E DISABILITA'

    Domenica 14 Ottobre 2018 11:41
  • GRUMO APPULA: VIDEOCLIP DI "COM'E' PARETERE", CANZONE D'AMORE GRUMESE

    Domenica 14 Ottobre 2018 11:40
  • SS96: TRA MELLITTO E TORITTO RAPINATO FURGONE CON CARICO DI SIGARETTE

    Venerdì 12 Ottobre 2018 09:43
  • GRUMO APPULA: MARTEDI 16 OTTOBRE 2018 CONSIGLIO COMUNALE

    Venerdì 12 Ottobre 2018 09:11

ALTRE NOTIZIE:     Binetto      Bitetto      Modugno      Toritto

Segui Redazione Online Network su Facebook


World Car - Toritto

WORLD CAR

Stella Revisioni - Officina

Nicola Stella - Revisioni - Elettrauto

Autocarrozzeria-Palmadessa

Cell: 324.5986467

Autocarrozzeria Palmadessa

RACCOLTA DIFFERENZIATA

G R U M O  A P P U L A

(esposizione mastelli tra le 5:00
e le 8:00)
Differenziata Grumo Appula

B I N E T T O

(esposizione mastelli tra le 19:00
e le 23:00)

IN VIGORE DAL 30/10/2016

Autocarrozzeria Palmadessa

RIFIUTI INGOMBRANTI
CHIAMARE:
GRUMO A. 800.036.459
BINETTO
800.999.531

Binettonline.it

Farmacie Grumo App.

REALIZZAZIONE SITI WEB

Vai su WebInvent
Home I detti di Grumo

Condividi questa pagina con i tuoi amici

 

Grumonline.it - I detti di Grumo

Detti di Grumo Appula - E ne abbiamo ancora altri...

Indice
Detti di Grumo Appula
Altri detti...
E ne abbiamo ancora altri...
Tutte le pagine

Quànne marz la vàie fé, i jògne di pile fésce zembè.
Traduzione: Quando marzo è rigido ti fa saltare le un­ghie dei piedi.

Quànne u' vòsch devénne giardéine de cus mùnne è venéute la féine.
Traduzione: Quando il bosco diventerà giardino è ar­rivata ta fine di questo mondo. È un vecchio detto, quasi apocalittico, che sta ad indicare che il vero cambiamento della natura delle cose avverrà alla fine del mondo.

Quànne véite fràsch a'cchìese, Pàsque è véceine.
Traduzione: Quando vedi frasche nella chiesa, Pasqua è vicina. Si riferisce soprattutto all'ulivo (domenica delle Palme).

Ròbba màje, aìùteme téue.
Traduzione: Ricchezza mia, aiutami tu.

So mègghje cìnde améisce ca cìnde dequéte.
Traduzione: Sono meglio cento amici che cento ducati.

Sparàgne u' teine quànn stè chiéine
Traduzione: Risparmia il tino quando è pieno. Signifi­ ca: fai economia quando sei nell'abbondanza.

Stéjìnde a la vàrch de l'abbènnànze.
Traduzione: Si trova nella barca dell'abbondanza. Si dice di chi gode il momento del successo, ma chissà domani.

Stéìpe. ca trùve.
Traduzione: Conserva (metti da parte), e troverai.

Tutte i pète sérvene o ' paratie.
Traduzione: Tutti i sassi servono al muletto. Si dice per indicare l'utilità anche delle piccole cose.

U' lamb sènde e u' trune nàun.
Traduzione: Sente il lampo e il tuono no. Si riferisce all'attegiamento contradditorio di molte persone.

U' par alte non tene i rècchie e sénde.
Traduzione: II muretto non ha orecchie eppure sente.

U'pie avànze, u' asséj mànghe.
Traduzione: Dal poco ne avanza, dal molto ne manca.

/' predétte ce nàti tu grotte chi méne tàué nàn te passe.
Traduzione: II prurito se non lo gratti con le tue mani non ti passa. Vuoi dire che bisogna confidare nelle proprie forze.

U suzz ve acchiànne u ' stuzz.
Traduzione: L'uguale cerca il (suo) pezzo. La traduzione non ha molto senso se non si tiene conto della sua as­sonanza dei termini "suzz" (uguale) e "stuzz" (pezzo, avanzo). In italiano vuoi dire: ognuno cerca il proprio simile.

U' uàrue a do ' pènne, tènde
Traduzione: L'albero dove pende, cade. È evidente che nella vita certe abitudini portano ad agire di conseguenza.

U' vòve a do jère a va pàsce.
Traduzione: II bue dove ara deve pascere.

(tratto da "Storia e Tradizioni di Grumo Appula" di don Gaetano Tomanelli)



Share
 

REALIZZAZIONE SITI WEB

Vai su WebInvent

REDAZIONE ON LINE

Community Login

L'iscrizione è GRATUITA

SULLE ALI DELLA LIBERTA'
di Alessandro Fariello
Sulle ali della Libertà

Grumonline.it